Öncelikle SHANGAI değil, Shanghai. Shanghai İngilizcesi, Şanghay ise Türkçesi. Türkçe kullanmaya özen gösteriyoruz. Umarım sizler de bizim gösterdiğimiz özeni gösteriyorsunuzdur. 🙏🏻🙏🏻
Öncelikle sizi kırmamışımdır umarım bir diğeri ise evet yanlış yazmışım 😅 ve bunu attıktan sonra farketmem çok hoş 😂 ve şunu hatırlatmak isterim ki özel isimler Türkçe’ye ya da başka dillere çevrilmez. Örneğin New York’u Ni York diye çevirmemiz olmaz. Yazılış olarak özel isimler değiştirilemez ama okunuş olarak tabii ki her yerde değişir. Lütfen verdiğim bilgileri göze alarak dikkat sarfedin ve bu sözleri düşmanca ya da kırıcı yazmadığımı bilin. Umarım öyle algılamamışsınızdır. Sadece uyardım, umarım düzgün yazmaya gayret edersiniz 🤞🏻 Tekrar söylüyorum beni yanlış anlamayın lütfen 🙏🏻
Özel şehir isimlerinin bazılarının Türkçe'de karşılığı varken bazılarının ise yok. En basit örnek London=Londra. Aynı şekilde Shanghai'ın da Türkçe karşılığı Şanghay. Yanlış anlamadık merak etmeyin. :)
Ben Neko'yu takip ediyorum, bazen videolarında bu bloğun linkini paylaşıyor. Yoksa ben burayı bilmiyordum. Çok güzel bir blog olmuş, elinize sağlık. Artık yakından takip edeceğim
Paris tehlikeyle karşılaştığında Marinette, Ladybug'a dönüşür. Ancak okul aşkı Adrien'ın da şehir kurtarıcı bir süper kahraman olan Cat Noir olduğundan habersizdir.
Yalnız ŞANGHAY değil SHANGAI lütfen düzgün kullanalım 🙏🏻🙏🏻
YanıtlaSilÖncelikle SHANGAI değil, Shanghai.
SilShanghai İngilizcesi, Şanghay ise Türkçesi. Türkçe kullanmaya özen gösteriyoruz. Umarım sizler de bizim gösterdiğimiz özeni gösteriyorsunuzdur. 🙏🏻🙏🏻
Öncelikle sizi kırmamışımdır umarım bir diğeri ise evet yanlış yazmışım 😅 ve bunu attıktan sonra farketmem çok hoş 😂 ve şunu hatırlatmak isterim ki özel isimler Türkçe’ye ya da başka dillere çevrilmez. Örneğin New York’u Ni York diye çevirmemiz olmaz. Yazılış olarak özel isimler değiştirilemez ama okunuş olarak tabii ki her yerde değişir. Lütfen verdiğim bilgileri göze alarak dikkat sarfedin ve bu sözleri düşmanca ya da kırıcı yazmadığımı bilin. Umarım öyle algılamamışsınızdır. Sadece uyardım, umarım düzgün yazmaya gayret edersiniz 🤞🏻 Tekrar söylüyorum beni yanlış anlamayın lütfen 🙏🏻
SilÖzel şehir isimlerinin bazılarının Türkçe'de karşılığı varken bazılarının ise yok. En basit örnek London=Londra. Aynı şekilde Shanghai'ın da Türkçe karşılığı Şanghay. Yanlış anlamadık merak etmeyin. :)
SilYanlış anlamamanıza çok sevindiğimi belirtmek isterim. 😊
SilShanghai ingilizce dublaj 11gün sonra yayınlanackmış.Yayınlanınca siz türkçe altyazı veya türkçde dublaj olarak bu siteye atıcakmısınııız
YanıtlaSilBugün 22 mart
Türkçe altyazı hazırlayacağız.
SilShanghai ingilizce dublaj 11 gün sonra yayınlanackmış.Yayınlanınca tirkçe altyazı yada tirkçe dublaj yayınlayack mısınıız acabaa?
YanıtlaSilBugün 22 martt
Sayfan çoksl bu arada 🤍
Türkçe altyazı hazırlayacağız.
SilShanghai ingilizce dublaj 11 gün sonra yayınlanackmış.Yayınlanınca tirkçe altyazı yada tirkçe dublaj yayınlayack mısınıız acabaa?
YanıtlaSilBugün 22 martt
Çin bölümü ne zaman yayınlanacak
YanıtlaSil2 Nisan'da.
SilŞANGHAY bölümü ne zaman yayinlanacak
YanıtlaSil2 Nisan.
SilSiz youtubedeki Neko ablamısınız
YanıtlaSilNeko da bu bloğun adminlerinden biri. Aslında 4-5 kişilik bir ekibiz. :)
SilBen Neko'yu takip ediyorum, bazen videolarında bu bloğun linkini paylaşıyor. Yoksa ben burayı bilmiyordum. Çok güzel bir blog olmuş, elinize sağlık. Artık yakından takip edeceğim
YanıtlaSil❤️
Sil